Skip to content

šŸŽ‰ Join us for Communication Works North on Friday 16th May! Find out more and register for your FREE ticket here

Your web browser is out of date.

We no longer support your browser. Please open our website in another browser, e.g. Google Chrome

The Ace Centre logo
Screenshot of: TouchChat Hebrew Language Pack

TouchChat Hebrew Language Pack

Last updated: 13/01/2025

The TouchChat Hebrew Vocabulary Package is designed to provide Hebrew-speaking individuals with a versatile and user-friendly communication tool tailored to meet their needs across various contexts. This comprehensive package includes a range of pre-configured communication boards that cater to different situations, from everyday conversations to more specialised environments such as schools and hospitals. These boards are paired with natural-sounding Hebrew voices, ensuring individualsĀ can express themselves clearly and authentically. The package is designed to support peopleĀ in a variety of settings, making it a valuable tool for Hebrew speakers who rely on augmentative and alternative communication (AAC).

How to access the resource:

https://touchchatapp.com/hebrew

General

Languages

Hebrew


Does this vocabulary cost to access?

Vocabulary is an additional cost on top of software price, One-off cost


Format

Electronic


Translation Method

ā€˜Fluentā€™ speaker of the language(s) who has a language based profession e.g. Speech & Language Therapist, Linguist, Language Teacher or similar e.g. a Polish vocabulary that has been created by a fluent Polish speaker who is also a Speech & Language Therapist would meet this criteria


Supplier

Liberator Ltd.


Software Required

iOS

Text To Speech

Are voices available in the same language(s) as the vocabulary?

Yes


What voices are available?

Male adult, Female adult, Male child, Female child


Does the system need internet access for the voice to run?

No

Vocabulary

Is the settings/software menu available in the same language(s) as the vocabulary?

No


Does the package support code switching (speaking two or more languages within one sentence/message bar)?

Yes


Can the user switch between languages while staying in the vocabulary package? (E.g via a link on the home page or tool bar etc)

Yes


When the vocabulary was created what features of the language were considered?

The creation of this vocabulary considered several key language features to ensure natural and grammatically correct communication. The core words were selected based on their high frequency of use in the target language, making them essential for everyday communication. Additionally, the vocabulary is structured to support the generation of grammatically accurate sentences, with appropriate options for gender-specific forms of words, allowing users to express themselves accurately. The system includes grammar functions that cover tense (past, present, future), enabling users to convey different time frames, while still maintaining the correct sentence structure and word order unique to the language. These features allow the vocabulary to be flexible and supportive of both core and fringe vocabulary, giving users the ability to express a wide range of thoughts and ideas in a linguistically appropriate manner.


Is it a Text-only or Symbol + Text vocabulary?

Symbol + Text

Symbol + Text

Are there written labels on the cells as well as symbols?

Yes


Is it possible to have two labels on the cell with the symbol?

Yes


Is it possible to have symbol-only page sets? (i.e no written labels)

No


Is there a keyboard available?

Yes


What keyboards are available?

Keyboards in both the language(s) of the vocabulary and English (e.g. an Urdu vocabulary has both an Urdu keyboard and an English keyboard)


Is there a search function/word finder?

No


Can you change the skin tone of symbols?

Yes


Can the vocabulary content be personalised for the individual?

Yes


What level of language ability does this package support? (pick the best fit category)

One word or prestored message at a time (this could include a prestored message that says ā€œI need a drinkā€ but would not offer the flexibility to change the message to ā€œI need juiceā€) Combining sentence starters with endings (this could be e.g. a Food page that has some sentence starters, ā€œI want to eatā€¦ā€ ā€œI donā€™t likeā€¦ā€ and a word bank to complete the sentence) Combining several words together to make sentences, but not necessarily grammatically correct. Combining several words together at sentence level and including the correct grammar, such as using the correct verb form, and noun-verb agreement and other features as expected in the language. (to meet this criteria the functioning of the vocabulary must be able to accommodate the languageā€™s sentence structure and grammar).


What topics of conversation does the system support? (choose the best fit category)

Wide range of topics including school topics (children) work/ daily living related vocabulary (adults) and common hobbies/ interests, cultural/ religious practices


Is there a translation function available?

No

Resources available in Hebrew

FAQs

Answering common queries and concerns.