Skip to content

šŸŽ‰ Join us for Communication Works North on Friday 16th May! Find out more and register for your FREE ticket here

Your web browser is out of date.

We no longer support your browser. Please open our website in another browser, e.g. Google Chrome

The Ace Centre logo
Screenshot of: TouchChat Arabic Language Pack

TouchChat Arabic Language Pack

Last updated: 27/01/2025

The TouchChat Arabic Vocabulary Package is a comprehensive tool designed to support Arabic speaking individuals who rely on augmentative and alternative communication (AAC). This package includes a variety of pre-configured communication boards that address different contexts, ensuring users have the language resources they need for various situations, from everyday conversations to specialised environments such as schools or hospitals. This package is designed to facilitate communication for Arabic speaking people across different life stages and environments, from young children in school to adults needing medical communication tools. It is a powerful resource that supports users in expressing themselves clearly and effectively.

How to access the resource:

https://touchchatapp.com/arabic

General

Languages

Arabic


Does this vocabulary cost to access?

Vocabulary is an additional cost on top of software price, One-off cost


Format

Electronic


Translation Method

ā€˜Fluentā€™ speaker of the language(s) who has a language based profession e.g. Speech & Language Therapist, Linguist, Language Teacher or similar e.g. a Polish vocabulary that has been created by a fluent Polish speaker who is also a Speech & Language Therapist would meet this criteria


Supplier

Liberator Ltd


Software Required

iOS

Text To Speech

Are voices available in the same language(s) as the vocabulary?

Yes


What voices are available?

Male adult, Female adult


Does the system need internet access for the voice to run?

No

Vocabulary

Is the settings/software menu available in the same language(s) as the vocabulary?

No


Does the package support code switching (speaking two or more languages within one sentence/message bar)?

Yes


Can the user switch between languages while staying in the vocabulary package? (E.g via a link on the home page or tool bar etc)

Yes


When the vocabulary was created what features of the language were considered?

The vocabulary design considered key linguistic features such as the most frequently used core words in the language, ensuring that users have access to a foundational vocabulary that is highly relevant for daily communication. Additionally, language-specific grammatical forms, sentence structure, and word order were carefully incorporated to maintain the natural flow of the language during communication. The software includes features that support the unique characteristics of the language, such as the ability to write from right to left, which is essential for Arabic. These elements ensure that the vocabulary is not only functional but also respects the linguistic integrity of the language, allowing users to communicate in a natural and effective way.


Is it a Text-only or Symbol + Text vocabulary?

Symbol + Text

Symbol + Text

Are there written labels on the cells as well as symbols?

Yes


Is it possible to have two labels on the cell with the symbol?

Yes


Is it possible to have symbol-only page sets? (i.e no written labels)

No


Is there a keyboard available?

Yes


What keyboards are available?

Keyboards in both the language(s) of the vocabulary and English (e.g. an Urdu vocabulary has both an Urdu keyboard and an English keyboard)


Is there a search function/word finder?

No


Can you change the skin tone of symbols?

Yes


Can the vocabulary content be personalised for the individual?

Yes


What level of language ability does this package support? (pick the best fit category)

One word or prestored message at a time (this could include a prestored message that says ā€œI need a drinkā€ but would not offer the flexibility to change the message to ā€œI need juiceā€) Combining sentence starters with endings (this could be e.g. a Food page that has some sentence starters, ā€œI want to eatā€¦ā€ ā€œI donā€™t likeā€¦ā€ and a word bank to complete the sentence) Combining several words together to make sentences, but not necessarily grammatically correct. Combining several words together at sentence level and including the correct grammar, such as using the correct verb form, and noun-verb agreement and other features as expected in the language. (to meet this criteria the functioning of the vocabulary must be able to accommodate the languageā€™s sentence structure and grammar).


What topics of conversation does the system support? (choose the best fit category)

Wide range of topics including school topics (children) work/ daily living related vocabulary (adults) and common hobbies/ interests, cultural/ religious practices


Is there a translation function available?

No

Resources available in Arabic

FAQs

Answering common queries and concerns.