Skip to content

Your web browser is out of date.

We no longer support your browser. Please open our website in another browser, e.g. Google Chrome

The Ace Centre logo
Screenshot of: Amego

Amego

Last updated: 02/10/2024

The Amego pageset for Mind Express 5 is designed for literate users, offering tools for written communication and app integration (WhatsApp, Spotify, Skype, etc.). It supports all access methods and is customisable, with dynamic layouts and phrase categories. It includes features like a games, email, youtube, notes and apps for communication and media. Users can personalise phrases and categories with no limits. Amego is free to download

General

Languages

Afrikaans, Albanian, Basque, Bengali, Bosnian, Gujarati, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Maltese, Nepalese, Panjabi, Pashto, Persian or Farsi, Serbian, Sinhala, Somali, Tagalog or Filipino, Urdu


Does this vocabulary cost to access?

Free, Vocabulary included in software price


Format

Electronic


Translation Method

Automated translation e.g. Google Translate


Supplier

Jabbla UK


Software Required

Mind Express 5

Text To Speech

Are voices available in the same language(s) as the vocabulary?

Yes


What voices are available?

Male adult, Female adult


Does the system need internet access for the voice to run?

Yes

Vocabulary

Is the settings/software menu available in the same language(s) as the vocabulary?

No


Does the package support code switching (speaking two or more languages within one sentence/message bar)?

No


Can the user switch between languages while staying in the vocabulary package? (E.g via a link on the home page or tool bar etc)

Yes


When the vocabulary was created what features of the language were considered?

• The keyboard layout is correct for the chosen language • The phrases that have been created are phrases that someone communicating in that language is likely to want to talk about • Adjustments to the page design has been made to accommodate the grammar and sentence structure for each language.


Is it a Text-only or Symbol + Text vocabulary?

Text-only

Text Only

What keyboards are available?

Keyboard in the same language(s) as the vocabulary [e.g. a Urdu vocabulary has an Urdu keyboard]


Is there word prediction?

Yes


Is there sentence prediction? (the system will guess which words you are likely to need next)

Yes


Is there a bank of prestored phrases?

Yes


Can the bank of prestored phrases be edited with the users own phrases?

Yes


Is there the option for symbol support on the text?

Yes


Is there a translation function available?

Yes

Symbol + Text

What level of language ability does this package support? (pick the best fit category)

One word or prestored message at a time (this could include a prestored message that says “I need a drink” but would not offer the flexibility to change the message to “I need juice”) Combining sentence starters with endings (this could be e.g. a Food page that has some sentence starters, “I want to eat…” “I don’t like…” and a word bank to complete the sentence) Combining several words together to make sentences, but not necessarily grammatically correct. Combining several words together at sentence level and including the correct grammar, such as using the correct verb form, and noun-verb agreement and other features as expected in the language. (to meet this criteria the functioning of the vocabulary must be able to accommodate the language’s sentence structure and grammar).

Resources available in Afrikaans, Albanian, Basque, Bengali, Bosnian, Gujarati, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Maltese, Nepalese, Panjabi, Pashto, Persian or Farsi, Serbian, Sinhala, Somali, Tagalog or Filipino, and Urdu

FAQs

Answering common queries and concerns.